시즌 1의 최고 케미를 보여 준 호준과 산체! 근데… 이게 무슨일?
산체의 밀당으로… 마음 아파하는 호준~~~
시즌 1의 최고 케미를 보여 준 호준과 산체! 근데… 이게 무슨일?
산체의 밀당으로… 마음 아파하는 호준~~~
Korean Language Tutor | Korean Dialect Coach | Script and Dialogue Translator
This slideshow requires JavaScript.
“I have been studying with Suebeet for the past several months now and it has been exactly what I was looking for. I only spoke Korean for the first few years of my life but gradually forgot quite a bit as the years went on. Then I took a trip to Korea this past spring and realized I wanted to improve my skills, both speaking and reading/writing. I realized that I would only have gotten so far trying to do things on my own (and probably would have rapidly lost motivation doing it solo), so I’m very glad I was able to find her as my teacher. The lessons are challenging but enjoyable. I do a good amount of homework during the week, then we meet once or twice a week over Skype to go over the homework, as well as to receive additional instruction. The homework ranges from textbook learning (vocab, grammar, reading comprehension, etc), to watching korean dramas/tv shows and writing up summaries that we discuss. The lessons are very flexible and she tailors them to what your needs are. My work schedule is somewhat erratic and she always works around them. She is very friendly and approachable, and has deep knowledge of the Korean language and is able to make things very relatable and easy to understand. I have realized quickly that I have so much to learn, but have already seen improvements and feel more confident in my vocabulary, as well as my speaking abilities. I look forward to continue learning and thank you!” – Jonathan P.
This slideshow requires JavaScript.
Copyright © 2005-2023
TheKoreanTutor.com Los Angeles, California. USA.
ALL RIGHTS RESERVED
Made in L.A.
November 30, 2015 at 2:37 am
1. 그렇지 않아도 저번에 니 안부 묻더라, 얘가… (0:23)
“Since the last time you haven’t asked me/sent regards”? I’m not sure if this is right but it seems to me he’s joking that 산체 is asking 호준 why he hasn’t contacted him since he was a puppy
2. 너 쪼꼬맣다 꼬맹이 시절 (0:32)
I couldn’t figure out what 쪼꼬맣다 meant, but 너 꼬맹이 시절 means “Your young/childhood days” or “Your small (size) days”.
3. 질풍노도의 시기
“The stormy time of 산체의 life”
November 30, 2015 at 9:29 am
1. 와 ~ 진짜 많이 컸네 (0:19)
Ah ~ (he’s) really grown a lot
2. 호준이 형 왜 안 왔냐고 (0:26)
Older brother Hojin why did you not come?
3. 산체 한테 해드폰 하나 사주고 연락처 물어보고싶다 (0:36)
Hana bought a hand phone for Sanche so she can communicate with her/him