



고유어/사자성어 (Korean Native Tongue)
만장일치 (consensus) is used when all the congregated people have the same opinion.
Meaning: 만 “be full of”, 장 “year”, 일 “one”, 치 “guide”
만장일치 (consensus) refers to a situation when all people gathered in a place are of the same opinion. When everybody agrees with an item, we say “만장일치 찬성 (a unanimous agreement)”, on the other hand, when everybody disagrees with an item, we say “만장일치 반대 (a unanimous disagreement)”. This word is often found in political systems or frameworks.
여러분, 요즘 헤이즈(Heize) 노래가 핫하죠? ^^ 헤이즈 노래도 너무 좋지만, 전 ‘응답하라 1994년’의 배경처럼 그 시대의 우상, 핑클과 젝키한테 좀 더 정이 가네요~ ㅋ 그중에서도 전 이효리(Hyori Lee)를 너무나 좋아했죠! 요즘 이효리의 자연스러운 삶이 더욱 더 빛이 나는것 같아요! 남편 김상순과 알콩달콩 살아가는 효리네 민박에서의 모습이 너무나 귀엽고 사랑스럽네요! 이효리는 그녀의 10대-20대 때 최고의 주가를 올렸던 스타였죠. 그녀의 30대는 진심으로 삶을 피부로 느끼고 살아가는 듯 보이네요~ 이효리씨, 멀리서나마 응원합니다. 제가 좋아하는 헤이즈 노래와 이효리가 이번에 오랜만에 컴백해서 들고나온 노래를 띄웁니다. 그리고 효리네 민박 하이라이트 중 제게 인상적이였던 영상도 추가로 올립니다. ^^
Learn Korean!- in the fastest, easiest and most fun way.
Since 2005, I have helped students improve their confidence in Korean language. I have developed the best learning contents for you! You can be fluent in Korean and I will do my best efforts to guide you through the process.
#1 “THE KOREAN TUTOR” LANGUAGE PROGRAM +
#2 MICRO CLASSES =
#3 YOUR LANGUAGE ACQUISITION
FALL SEMESTER 2017
Sept 5 – Oct 16
Semester Information
- Semester Begins: Sept 5, 2017.
- Semester Ends: Oct 16, 2017.
How to Enroll? Simply fill out enrollment form.
- Choose the level and the class time that fits your schedule.
- Press “Submit”.
- You will receive your enrollment confirmation via email.
- See you in class!
Attendance, Class size, Make-up class
- Classes are held 50 minutes per week for 6 consecutive weeks.
- Small, personalized group classes. (Max. of 10 students per class)
- In case of absence, you may attend one make-up class per semester.
Course Material
- Textbook +
- Homework Assignment +
- Weekly Quiz / Test +
- Homework Grade & Feedback (Submitted homework will be graded with feedback & returned via email) +
- Student Learning Resources = All included with Tuition
Course Method
- Online Class
- Weekly Live Lecture
- Skype / Hangouts
- Online Whiteboard
Semester Tuition
- Tuition is due: Sept 1, 2017.
- Method: Venmo
SCHEDULE OF CLASSES
Beginner Level 1
Session Begins Sept 5, 2017. Click Here to View Schedule of Classes!
**The Beginner level 1 class meets once a week. This course introduces the foundation of the Korean language. Emphasis is on skill building of the Hangul reading, writing, listening and pronunciation. Upon completion, students are able to have a very basic knowledge of the language & understand familiar everyday expressions and very basic phrases. Students are also able to introduce oneself and others & ask/answer questions about personal details.
Beginner Level 2
Session Begins Sept 5, 2017. Click Here to View Schedule of Classes!
**The Beginner level 2 class meets once a week. This course provides the Hangul review and expansion of the essential skills. Reading, speaking and writing a simple sentence skills are greatly emphasized. Upon completion, students are able to interact in a simple way and able to understand sentences, frequently used expressions related to areas of most immediate relevance.
Beginner Level 5
Session Begins Sept 11, 2017. Click Here to View Schedule of Classes!
**The Beginner level 5 class meets once a week. This course provides speaking, writing (paragraphs) exercises and class discussions. Emphasis is placed on developing the ability to communicate with modern expressions and vocabulary. Upon completion, students are able to understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Students are also able to deal with most situations likely to arise while traveling Korea.
I BELIEVE IN A HUMAN CONNECTION.
It’s a fact — live human interaction and conversation lead to faster learning.
More questions? Contact me today.
조금만 조용히 해 주시겠어요? (Could you be quiet a little bit?) : We use the expression ‘조금만 –아/어 주시겠어요?’ when we ask someone politely such as in ‘조금만 조용히 해(quiet) 주시겠어요?’.

일상회화 (Korean Conversation)
We use the expression ‘조금만 –아/어 주시겠어요?’ when we ask someone politely such as in ‘조금만 조용히 해 (quiet) 주시겠어요?’, ‘조금만 비켜 (step aside) 주시겠어요?’ and ‘조금만 옆으로 가 (move over) 주시겠어요?’. This expression is used when we disturb someone or when we are in the situation that we have to ask to be excused.
신조어 (New Coinage)
스펙 : The proof of various abilities which job seekers have
‘스펙’ is from the English word ‘spec’ which is the contraction of ‘specification’, and it means the characteristic, function or performance of a certain product. By the way, we began to use the word ‘스펙’ as the meaning of ‘취업을 위해 갖추고 있는 능력 (ability which is needed for finding a job), by comparing the job seekers to the products as if they are the products sold to the company. We often say ‘스펙이 좋다/나쁘다 (spec is good/bad)’or ‘스펙을 쌓다 (build a spec)’, and we use it for anything needed for finding a job such as in ‘스펙 관리 (spec management)’, ‘외모 스펙 (appearance spec)’ and ‘합격 스펙 (pass spec)’.
Lately, the word ‘스펙’ earned a negative meaning as people use ‘스펙’ for almost everything which would help with finding a job such as school ties, regionalism, blood ties and even appearance which does not have anything to do with ability or skill.
애를 먹다 (have a hard time (literally, ‘eat Ae’)) : have considerable difficulties and feel extremely tired.

관용표현 (Korean Idiom)
From an old Korean saying, “애 (Ae)” literally means the “intestine”. Now, the word has come to mean “근심에 싸여 초조한 마음속 (one’s nervous mind that is filled with worries)” and “마음과 몸의 몹시 수고로움 (extremely tired mind and body)”. “애를 먹다 (to eat Ae)” means “to have considerable difficulties”, or simply put, “to do backbreaking work”. Because this expression is used when we arduously completed something uneasy, we need to clarify the reasons of eating Ae by using the following sentence structure: “-때문에 애를 먹다 (to eat Ae, because of something)”, “-느라 애를 먹다 (to eat Ae when doing something)”. However, these expressions with Ae are not used with the elderly.
엊그제 같은데 (It is just like yesterday) : This expression means that something which happened long time ago seems as if it just happened yesterday or the day before yesterday.

일상회화 (Korean Conversation)
When we feel like time flies, we use the expression “엊그제 같은데 (it seems like yesterday or the day before yesterday)”. It means something that happened so long ago but it seems to you that it just happened yesterday or the day before yesterday. It has a nuance that you feel little bit sad or surprised for the days going so quickly without noticing it.
