Search

the Korean Tutor

Online Korean Classes, Courses, Self-Study Programs & Private Lessons for Children, Adults, Heritage Learners, and Professionals | Serving students worldwide, including Los Angeles, New York, Chicago, Houston, Phoenix, Philadelphia, San Antonio, San Diego, Dallas, Austin, San Jose, San Francisco, Seattle, Washington, D.C., Boston, Toronto, Montreal, Vancouver, Seoul, and beyond.

Category

TV/Movie Dialogue Translator

Korean Dialect Coach Los Angeles | Script & Dialogue Translator Los Angeles – ABC “Castle” & TNT TV Pilot!

KOREAN DIALECT COACH, SCRIPT & DIALOGUE TRANSLATOR IN LOS ANGELES FOR TV, MOVIE PRODUCTIONS AND YOU

Screen Shot 2016-01-12 at 1.13.27 PM

Does your script have a few lines or even a few pages of dialogue in Korean?

I have translated script/dialogue and dialect coach for large productions like “Castle” ABC and several TV pilot for TNT, CBS, etc. I provide MP3s – pronunciation guides and phonetic spelling. I meet with actors for rehearsal and on set. I coach actors who are not speakers of Korean to sound as though they speak it natively. I provide last minute script changes and coach actors any additional lines you may need during shoot.

Please note, I work at a deeper level of meaning. After reading the whole script, I will want to render the lines in a voice that is consistent with the character and the style of the writing using words that make sense in context. Ask for details and rates.

Behind the Scenes & On set of “CASTLE” Season 8 Episode 14 – Korean Dialect Coach, Script & Dialogue Translator in Los Angeles 

 

Currently working on ABC & TNT  TV pilot! Korean Dialect Coaching BEHIND THE SCENES & ON SET pictures will be posted very soon… ^^

Korean Dialect Coach Los Angeles | Script & Dialogue Translator Los Angeles – “Castle” ABC

Behind the Scenes & On Set of “CASTLE” Season 8 Episode 14  – Korean Dialect Coach, Script & Dialogue Translator in Los Angeles

KOREAN DIALECT COACH, SCRIPT & DIALOGUE TRANSLATOR IN LOS ANGELES FOR TV, MOVIE PRODUCTIONS AND YOU

Does your script have a few lines or even a few pages of dialogue in Korean?

I have translated script/dialogue and dialect coach for large productions like “Castle” ABC and several TV pilot for TNT, CBS, etc. I provide MP3s – pronunciation guides and phonetic spelling. I meet with actors for rehearsal and on set. I coach actors who are not speakers of Korean to sound as though they speak it natively. I provide last minute script changes and coach actors any additional lines you may need during shoot.

Please note, I work at a deeper level of meaning. After reading the whole script, I will want to render the lines in a voice that is consistent with the character and the style of the writing using words that make sense in context. Ask for details and rates.

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑