Search

the Korean Tutor

Professional Korean Language Tutor | Korean Language Classes for Children & Adults | Korean Dialect Coach | Korean Script Translator | LOS ANGELES | NEW YORK | CHICAGO | HOUSTON | PHOENIX | PHILADELPHIA | SAN ANTONIO | SAN DIEGO | DALLAS | AUSTIN | SAN JOSE | SAN FRANCISCO | SEATTLE | WASHINGTON, D.C. | BOSTON | TORONTO | MONTREAL | VANCOUVER | SEOUL | TheKoreanTutor.com

Category

Learn Korean: How to Say… in Korean

Korean Vocabulary: Hyori? = ๋ฉ‹์žˆ๋‹ค! (cool/chic)

์ด์œ ์ดํšจ๋ฆฌ~ ^^ Why I love Hyori? = ๋ฉ‹์žˆ๋‹ค! (meaning cool, chic)

IMG_0381

Korean Conversation ์ผ์ƒํšŒํ™” : ์ด๋ฒˆ ํ† ์š”์ผ์— ๋ญํ•ด์š”?

Korean Conversation ์ผ์ƒํšŒํ™” :ย What are you up to this Saturday?

์ด๋ฒˆ ํ† ์š”์ผ์— ๋ญํ•ด์š”?

ibeon toyoire mwo haeyo?

Screen Shot 2017-07-28 at 9.30.01 AM.png

fullsizeoutput_51d.jpeg

fullsizeoutput_51c

Korean Native Tongue: ๋งŒ์žฅ์ผ์น˜ (consensus)

Screen Shot 2017-07-26 at 8.54.28 AM.png

๊ณ ์œ ์–ด/์‚ฌ์ž์„ฑ์–ด (Korean Native Tongue)

๋งŒ์žฅ์ผ์น˜ (consensus) is used when all the congregatedย people have the same opinion.

Meaning: ๋งŒ “be full of”, ์žฅ “year”, ์ผ “one”, ์น˜ “guide”

๋งŒ์žฅ์ผ์น˜ (consensus) refers to a situation when all people gathered in a place are of the same opinion. ย When everybody agrees with an item, we say “๋งŒ์žฅ์ผ์น˜ ์ฐฌ์„ฑ (a unanimous agreement)”, on the other hand, when everybody disagrees with an item, we say “๋งŒ์žฅ์ผ์น˜ ๋ฐ˜๋Œ€ (a unanimous disagreement)”. This word is often found in political systems or frameworks.

Korean Conversation: ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”? (Could you be quiet a little bit?)

์กฐ๊ธˆ๋งŒ ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”? (Could you be quiet a little bit?) : We use theย expression โ€˜์กฐ๊ธˆ๋งŒ โ€“์•„/์–ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?โ€™ when we ask someone politely such as inย โ€˜์กฐ๊ธˆ๋งŒ ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด(quiet) ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?โ€™.

Screen Shot 2017-06-18 at 11.03.45 AM.png

์ผ์ƒํšŒํ™” (Korean Conversation)

We use the expressionย โ€˜์กฐ๊ธˆ๋งŒ โ€“์•„/์–ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?โ€™ when we ask someone politely such as inย ย โ€˜์กฐ๊ธˆ๋งŒ ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด (quiet) ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?โ€™,ย ย โ€˜์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋น„์ผœ (step aside) ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?โ€™ andย ย โ€˜์กฐ๊ธˆ๋งŒ ์˜†์œผ๋กœ ๊ฐ€ (move over) ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?โ€™. ย This expression is used when we disturb someone or when we are in the situation that we have to ask to be excused.

Korean New Coinage: ์ŠคํŽ™ (Spec)

Screen Shot 2017-02-19 at 11.55.17 AM.png

์‹ ์กฐ์–ด (New Coinage)

์ŠคํŽ™ : The proof of various abilities which job seekers have

‘์ŠคํŽ™’ is from the English word ‘spec’ which is the contraction of ‘specification’, and it means the characteristic, function or performance of a certain product. ย By the way, we began to use the word ‘์ŠคํŽ™’ as the meaning of ‘์ทจ์—…์„ ์œ„ํ•ด ๊ฐ–์ถ”๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ (ability which is needed for finding a job), by comparing the job seekers to the products as if they are the products sold to the company. ย We often say ‘์ŠคํŽ™์ด ์ข‹๋‹ค/๋‚˜์˜๋‹ค (spec is good/bad)’or ‘์ŠคํŽ™์„ ์Œ“๋‹ค (build a spec)’, and we use it for anything needed for finding a job such as in ‘์ŠคํŽ™ ๊ด€๋ฆฌ (spec management)’, ‘์™ธ๋ชจ ์ŠคํŽ™ (appearance spec)’ and ‘ํ•ฉ๊ฒฉ ์ŠคํŽ™ (pass spec)’.

Lately, the word ‘์ŠคํŽ™’ย earned a negative meaning as people useย ‘์ŠคํŽ™’ for almost everything which would help with finding a job such as school ties, regionalism, blood ties and even appearance which does not have anything to do with ability or skill.

Korean Idiom: ์• ๋ฅผ ๋จน๋‹ค (have considerable difficulties and feel extremely tired

์• ๋ฅผ ๋จน๋‹ค (have a hard time (literally, ‘eat Ae’)) : have considerable difficulties andย feel extremely tired.

Screen Shot 2017-01-08 at 11.01.54 AM.png

๊ด€์šฉํ‘œํ˜„ (Korean Idiom)

From an old Korean saying, “์•  (Ae)” literally means the “intestine”. Now, the word has come to mean “๊ทผ์‹ฌ์— ์‹ธ์—ฌ ์ดˆ์กฐํ•œ ๋งˆ์Œ์† (one’s nervous mind that is filled with worries)” and “๋งˆ์Œ๊ณผ ๋ชธ์˜ ๋ชน์‹œ ์ˆ˜๊ณ ๋กœ์›€ (extremely tired mind and body)”. ย “์• ๋ฅผ ๋จน๋‹ค (to eat Ae)” means “to have considerable difficulties”, or simply put, “to do backbreaking work”. ย Because this expression is used when we arduously completed something uneasy, we need to clarify the reasons of eating Ae by using the following sentence structure: “-๋•Œ๋ฌธ์— ์• ๋ฅผ ๋จน๋‹ค (to eat Ae, because of something)”, “-๋А๋ผ ์• ๋ฅผ ๋จน๋‹ค (to eat Ae when doing something)”. However, these expressions with Ae are not used with the elderly.

Korean Conversation: ์—Š๊ทธ์ œ ๊ฐ™์€๋ฐ (It is just like yesterday)

์—Š๊ทธ์ œ ๊ฐ™์€๋ฐ (It is just like yesterday) : This expression means that somethingย which happened long time ago seems as if it just happened yesterday or the dayย before yesterday.

Screen Shot 2016-12-08 at 11.02.01 AM.png

์ผ์ƒํšŒํ™” (Korean Conversation)

When we feel like time flies, we use the expression “์—Š๊ทธ์ œ ๊ฐ™์€๋ฐ (it seems like yesterday or the day before yesterday)”. ย It means something that happened so long ago but it seems to you that it just happened yesterday or the day before yesterday. ย It has a nuance that you feel little bit sad or surprised for the days going so quickly without noticing it.

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑